20他者から借りた英語の言葉

今日私たちが英語で使っている言葉の多くは、他の言語から借用して私たち自身に組み込んだ言葉です。 接触する必然の結果 外国の文化 私たちは何世紀にもわたって外国語を借りて使用してきましたが、今日も引き続き英語が入力されています。 我々

それらを使用するためにソース言語を話す必要はありません。 実際には、私たちが使っている言葉が別の言語から借用されていることが分かっていないことが何度もあります。

なぜ私たちは他の人から言葉を借りますか? 言語 ? ローン・ワードの歴史は非常に複雑であり、なぜ特定の単語やフレーズが言語に採用されているのか、それ以外のものが採用されていないのは完全にはわかりませんが、新しい概念に遭遇し、 それを明確に表現することはできません。 利便性とスタイルのためだけに、他の言葉は私たちの言葉に同化されています。

いくつかのローンワードは原語と同じスペルと発音を維持していますが、他のローンはスペルや発音、あるいはその両方に適応しています。

以下は20 借用語とフレーズ ドナー言語の変更をほとんどまたは全く受けていない英語で使用される:

フランス語

  • Faux pas:通常、社会的な状況で、間違った、または間違ったステップ。
  • Déjàvu:現在の状況を経験した感覚。

スペイン語

  • 自警団(Vigilante):地域社会で法執行を行う自営グループのメンバー。
  • Bonanza:幸運と富の源泉。
  • マッチョ:力強いやり方で男性的過ぎる。

ドイツ人

  • Gesundheit:ちょうどくしゃみをした人に健康を願う。
  • Kaput:何かが壊れていて、使用していない。
  • ワンダーラスト:憧れの旅行。

スウェーデンの

  • オンブズマン:法律上の代表者。 職員が組織に対する人の苦情を調査するために割り当てられています。

ロシア

  • マンモス:大きく、毛むくじゃらの絶滅したゾウ。 形容詞としては、大きなサイズのものを記述するために使用します。

サンスクリット

  • ディンギー:小さな漕ぎボート。 また、小型の膨張式ゴム製ボートをディンギーと呼んでいます。

中国語

  • Gung-ho:特に戦いや戦争に参加することに熱心で熱心になること。

日本語

  • タイクーン:「大軍」; 今日我々はそれをビジネスや業界内の富裕で強力な人物と関連づけています。

アラビア語

  • 錬金術:錬金術師が卑金属を金に変えようとした化学の前駆物質。
  • 代数: "壊れた部分の修復"; 式と方程式の数字を表すために文字と記号が使われる数学の枝。
  • グール:墓と狩猟を奪った悪霊

    死体。

ペルシア語

  • ショール:肩、頭の周りに身につけたり、赤ちゃんを包む布。

マレー語

  • アモク:熱狂して急いでいる。 制御不能に振る舞う。

いいえ

  • バンダナ:大きな色のスカーフ。
  • ベビーベッドまたは小さい子供のための小さなベッド; 小型のポータブルベッド。